Статья

Авторы:
Рохлина Е. К., Абрамова Е. В.
DOI:
Полный текст:
В статье рассматриваются факторы, обусловливающие отбор, систематизацию и представление терминологических единиц тематического поля «профессиональная деятельность в академической среде». Особое внимание уделено взаимосвязям характеристик целевой аудитории и критериев отбора терминоединиц и их описания. Проанализированы возможности использования информационно-коммуникационных технологий не только в терминографии, но и в обучении работе с терминами в профессиональной среде. Практическое применение результатов заключается как в улучшении качества двуязычных термино-логических словарей, так и в расширении сферы экспертной деятельности научно-педагогических работников.
Рохлина Елена Константиновна
Кандидат филологических наук, доцент,
Санкт-Петербургский государственный университет
(Санкт-Петербург, Россия)
E-mail: pummie@yandex.ru
Абрамова Евгения Викторовна
Кандидат филологических наук, доцент,
Санкт-Петербургский государственный университет
(Санкт-Петербург, Россия)
E-mail: janex@mail.ru
Авдонина М. Ю., Жабо Н. И., Терехова С. Ю., Валеева Н. Г. Терминосистемы экологического дискурса в английском, французском и русском языках: полипарадигмальный подход к исследованию, переводу и обучению. Москва: Российский университет дружбы народов, 2016. 204 с.
Агапова Н. А., Картофелева Н. Ф. О принципах создания электронного словаря лингвокультурологического типа: к постановке проблемы // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 382. С. 6–11.
Бордовская Н. В., Кошкина Е. А. Структурно-функциональная модель терминологической компетентности специалиста // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 16. Вып. 4. С. 97–109.
Гринев-Гриневич С. В. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь. М.: Либроком, 2009. 224 с.
Костерина Е. Ю., Кондратюкова Л. К. Критерии и принципы отбора терминов // Омский научный вестник. 2014. № 1 (125). С. 133–137.
Кузьмина Н. А., Абросимова Е. А. Активные процессы в русском языке и коммуникации новейшего времени. Омск: Омский государственный университет, 2012. С. 148–153.
Лейчик В. М. Обучение культуре письменной научной речи // Вестник МАПРЯЛ. Ежеквартальный дайджест. 2004. № 43. С. 19–26.
Митчелл П. Д., Маругина Н. И. Проблема перевода русских и английских академических терминов (из опыта работы центра перевода ФИЯ ТГУ) // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 394. С. 53–58.
Рохлина Е. К. Англо-русский словарь-справочник общей академической терминологии. Саратов: КУБиК, 2018. 30 с.
Русско-французский словарь-минимум по общенаучной лексике / сост.: Орехова Е. Я., Данилова И. С., Данилова Ю. С. Тула: Тульский государственный педагогического университета им. Л. Н. Толстого, 2012. 84 с.
Сарыбеков М., Сыдыкназаров М. Словарь науки. Общенаучные термины и определения. Науковедческие понятия и категории. Алматы: Триумф, 2008. 504 с.
Федюченко Л. Г. Структурно-функциональные параметры терминологической базы данных // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. 2017. Т. 3. № 2. С. 45–58.
Хворостин Д. Англо-русский словарь лингвистических терминов. Челябинск, 2007. URL: http:// edu.semgu.kz/ ebook/ umm/ 99f0 6a2e-071f-11e7- bfa7 a69 2e7d05 c5eslovar_lin gvis ticheskih_term i nov.pdf (дата обращения: 09.02.2019).
Шелов С. Д., Рычкова Л. В. Об одном новом типе терминологических словарей и справочников // Русский язык в научном освещении. 2017. № 2. С. 250–273.
Cabré M. T. La teoria comunicativa de la terminologia, una aproximacion lingüistica a lostérminos // Revue Française de Linguistique Appliquée. 2009. № 2. Vol. XIV. P. 9–15.
Ganascia J. G. Abstraction of levels of abstraction. URL: https://www.tandfonline.com/ doi/abs/10.1080/0952813X.2014.940685 (дата обращения: 09.02.2019).
Komarova A. I. The dictionary of geographical terms in five languages: the purposes and practice of compiling // Вестник МГУ. Сер. 19. 2005. № 1. С. 164–174.
Nurhasanah F., Kusumah Y. S., Sabandar J., Suryadi D. Mathematical Abstraction: Constructing Concept of Parallel Coordinates. URL: https://iopscience.iop.org/article/10.1088/1742-6596/895/1/012076 (дата обращения: 09.02.2019).
Panelli M. Independent Clauses in Compound Sentences. URL: http:// www.sjsu.edu/ writingcenter/handouts/ Independent%20Clauses%20in%20Compound%20Sentences.pdf (дата обращения: 09.02.2019).
Silaev M. M. Kinetic Equations of Free-Radical Nonbranched Chain Processes of Addition to Alkenes, Formaldehyde and Oxygen. URL: https:// lupinepublishers.com/ chemistry-journal/pdf/ AOICS.MS.ID.000150.pdf (дата обращения: 09.02.2019).
Tiwari S. Compound Semiconductor Device Physics. San Diego: Academic Press. 1992. 828 p. URL: // books.google.ru/ books /about /Compound_semiconductor_ device_physics.html?id =AB9RAAAAMAAJ&redir_esc=y) (дата обращения: 09.02.2019).
Warburton K. Terminology Resources in Support of Global Communication // The Human Factor in Machine Translation. Routledge Studies in Translation Technology. Routledge, 2018. P. 118–136.
Ключевые слова:
электронные словари, терминологическая компетенция, критерии отбора терминоединиц, принципы описания терминоединиц
Для цитирования:
Рохлина Е. К., Абрамова Е. В. Особенности составления словарей-справочников академической терминологии в условиях краткосрочных форм повышения квалификации // Вестник Череповецкого государственного университета. 2019. № 3 (90). С. 98–109. DOI: 10.23859/1994-0637-2019-3-90-11

Creative Commons LicenseКонтент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.