Статья

Авторы:
Контанистова А. И., Федуленкова Т. Н.
DOI:
Полный текст:
Работа посвящена изучению семантических особенностей терминов-фразеологизмов с цветовым компонентом в деловой фразеологии современного английского языка. Актуальность исследования состоит в необходимости проанализировать степень идиоматичности данного участка терминологического фонда делового английского языка. Объектом исследования стали устойчивые терминологические сочетания с цветовым компонентом, извлеченные методом сплошной выборки из толкового словаря М. Мерфи Longman Business English Dictionary. При отборе языкового материала применялся метод фразеологической идентификации А. В. Кунина для установления принадлежности анализируемого ФЕ-термина к фразеологическому фонду современного делового английского языка. Предмет исследования – степень переосмысления компонентного состава и номенклатура парадигматических связей в поле рассматриваемых ФЕ-терминов. Целью
работы является анализ семантических особенностей фразеологизмов с цветовым компонентом, функционирующих в деловой терминологии, с последующим выявлением ФЕ- терминов с полным или частичным переосмыслением компонентного состава, а также выявление видов парадигматических отношений между ними. В результате исследования были выявлены две группы ФЕ-терминов: с полным и частичным переосмыслением компонентов, а так же установлены такие разновидности парадигматических связей, как антонимия и полисемия.
Контанистова Анна Игоревна
Старший преподаватель
https://orcid.org/0000-0002-18955556
a-kontanistova@yandex.ru
Владимирский государственный университет имени А. Г. и Н. Г. Столетовых (д. 87, ул. Горького, 600000 г. Владимир, Россия)
Федуленкова Татьяна Николаевна
Доктор филологических наук
Профессор
https://orcid.org/0000-0002-5039-5827
fedulenkova@list.ru
Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых (д. 87, ул. Горького, 600000 Владимир, Россия)
Алехина А. И. Фразеологическая антонимия в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва: [б. и.], 1968. 23 с.
Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Ленинград: Просвещение, 1979. 259 с.
Бакина А. Д., Федуленкова Т. Н. Методы лингвистического исследования в синхронии и диахронии // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. № 8 (2). С. 190‒196.
Басова Т. А., Федуленкова Т. Н. Соотношение между категориями «поле» и «система» в языке // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2021. Т. 21. № 3. С. 128‒132.
Куликова И. С., Салмина Д. В. Лингвистическая терминология в профессиональном аспекте. Санкт-Петербург: Лань, 2020. 380 с.
Кунин А. В. Английская фразеология (теоретический курс). Москва: Высшая школа, 1970. 344 с.
Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Москва; Дубна: Высшая школа; Феникс, 1996. 381 с.
Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Москва: Высшая школа. Дубна: Феникс+, 2005. 448 c.
Кунин A. B. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания. Москва: Институт международного образования, 1972. 288 с.
Федуленкова Т. Н. Деловая фразеология в коммуникации // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Сборник научных трудов, Елабуга, 27 октября 2017 года / под редакцией В. М. Панфиловой. Елабуга: Елабужский институт Казанского федерального университета, 2017. С. 188‒190.
Федуленкова Т. Н., Спицына Н. Н. Базовые модели англоязычной деловой фразеологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 7. С. 202‒206.
Федуленкова Т. Н., Спицына Н. Н. Фразеологическая терминология делового английского языка: основные структурные модели // Вестник Донецкого национального университета. Серия Д: Филология и психология. 2020. № 1. С. 5‒13.
British National Corpus. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ (дата обращения: 02.01.2023).
Corpus of Contemporary American English. URL: https://www.english-corpora.org/coca/ (дата обращения: 02.01.2023).
Fedulenkova T. N. Substantive phraseological terms of a two-component structure // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2021. Vol. 7 (2). P. 114-127. DOI: 10.18413/2313-8912-2021-7-2-0-11.
Fedulenkova T. N. Terminology vs phraseology: meaning transfer in business terms // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. No 8 (4). P. 41‒56. DOI: 10.18413/2313-8912-2022-8-4-0-4.
Murthy M. Longman Business English Dictionary. Harlow: Pearson Education Limited, 2007. 594 р.
Ключевые слова:
терминология, фразеология, ФЕ-термины, полное / частичное переосмысление, деловой английский язык
Для цитирования:
Контанистова А. И., Федуленкова Т. Н. Семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в английской деловой терминологии // Вестник Череповецкого государственного университета. 2023. № 3 (114). С. 139–155. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-3-114-12.

Creative Commons LicenseКонтент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.