Статья
DOI:
Полный текст:
Статья раскрывает содержание понятий «валлонизмы», «бельгицизмы», «фландрицизмы» в рамках сопоставительного изучения франкоязычного ареала Валлонии и Брюсселя. Предметом исследования стали лексические особенности бельгийского варианта французского языка, имеющие отличия от лексики центрального ареала. Основное внимание автор концентрирует на анализе лексического состава бельгийского варианта французского языка и его регионального варианта – брюссельского языка – с целью выявления динамики языковых процессов в Валлонии и в Брюсселе. В исследовании проведен анализ языкового материала с опорой на данные диалектных, франко-бельгийских словарей, что обусловлено спецификой функционирования французского языка в исследуемых франкоязычных ареалах Бельгии. Основной метод исследования – сравнительносопоставительный.
Гак В. Г. Введение во французскую филологию. – Москва: Просвещение, 1986. – 125 с.
Гак В. Г. Языковая ситуация во франкоязычных странах // Язык – культура – этнос / под редакцией Г. П. Нещименко. – Москва: Наука, 1994. – С. 130–140.
Денисенко И. Е. Лексико-грамматические особенности бельгийского варианта французского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2019. – № 44. – С. 233–236.
Клоков В. Т. Французский язык в Бельгии. – Саратов: Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, 2007. – 348 с.
Разумова Л. В. Языковая ситуация в Бельгии в исторической перспективе. – Чита: Забайкальский государственный университет, 2014. – 221 с.
Baetens Beardsmore H. Le français régional de Bruxelles. – Bruxelles: Presses universitaires de Bruxelles, 1971. – 236 p.
Bernard B. Le français dans la région bruxelloise. Un panorama historique // Le français en Belgique. Une langue, une communauté. – Louvain-la-Neuve: Duculot, 1997. – P. 239-250.
Delcourt Ch. Dictionnaire du français de Belgique: in 2 vol. – Bruxelles: Le Cri Edition, 1998.
Doppagne A. Les regionalismes du français. – Paris: Gembloux: Duculot, 1978. – 94 p.
Francard M. Dictionnaire des belgicismes. – Bruxelles: De Boeck – Duculot, 2010. – 400 p. Francard M. Variétés de français en Belgique // La langue française dans sa diversité. – Quebec: Gouvernement de Quebec, 2008. – P. 39–57.
Goosse A. Les influences du flamand sur le français en Belgique. – Bruxelles: Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique; Éditions Duculot, 2008. – 130 р.
Janssens R. L’usage des langues à Bruxelles et la place du néerlandais. Quelques constatations récentes // Brussels Studies. – URL: (дата обращения: 28.11.2019).
Kadlec J. Particularités lexicales du français de Belgique // Actes du 8e Séminaire international d’études doctorales 5–7 février 2004. – Prague: Presovská universita, 2009. – P. 183–186.
Klinkenberg J-M. La crise des langues en Belgique. – URL: www: cslf gouv.qc.ca/ publications/Pub F102ch4.html (дата обращения: 28.11.2019).
Lebouc G. Le belge dans tous ses états. – Bruxelles: Bonneton, 1999. – 160 p.
Massion F. Dictionnaire de belgicismes. – Francfort-sur-le-Main: Peter Lang, 1987. – Vol. 2. – 946 p.
Гак В. Г. Языковая ситуация во франкоязычных странах // Язык – культура – этнос / под редакцией Г. П. Нещименко. – Москва: Наука, 1994. – С. 130–140.
Денисенко И. Е. Лексико-грамматические особенности бельгийского варианта французского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2019. – № 44. – С. 233–236.
Клоков В. Т. Французский язык в Бельгии. – Саратов: Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, 2007. – 348 с.
Разумова Л. В. Языковая ситуация в Бельгии в исторической перспективе. – Чита: Забайкальский государственный университет, 2014. – 221 с.
Baetens Beardsmore H. Le français régional de Bruxelles. – Bruxelles: Presses universitaires de Bruxelles, 1971. – 236 p.
Bernard B. Le français dans la région bruxelloise. Un panorama historique // Le français en Belgique. Une langue, une communauté. – Louvain-la-Neuve: Duculot, 1997. – P. 239-250.
Delcourt Ch. Dictionnaire du français de Belgique: in 2 vol. – Bruxelles: Le Cri Edition, 1998.
Doppagne A. Les regionalismes du français. – Paris: Gembloux: Duculot, 1978. – 94 p.
Francard M. Dictionnaire des belgicismes. – Bruxelles: De Boeck – Duculot, 2010. – 400 p. Francard M. Variétés de français en Belgique // La langue française dans sa diversité. – Quebec: Gouvernement de Quebec, 2008. – P. 39–57.
Goosse A. Les influences du flamand sur le français en Belgique. – Bruxelles: Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique; Éditions Duculot, 2008. – 130 р.
Janssens R. L’usage des langues à Bruxelles et la place du néerlandais. Quelques constatations récentes // Brussels Studies. – URL: (дата обращения: 28.11.2019).
Kadlec J. Particularités lexicales du français de Belgique // Actes du 8e Séminaire international d’études doctorales 5–7 février 2004. – Prague: Presovská universita, 2009. – P. 183–186.
Klinkenberg J-M. La crise des langues en Belgique. – URL: www: cslf gouv.qc.ca/ publications/Pub F102ch4.html (дата обращения: 28.11.2019).
Lebouc G. Le belge dans tous ses états. – Bruxelles: Bonneton, 1999. – 160 p.
Massion F. Dictionnaire de belgicismes. – Francfort-sur-le-Main: Peter Lang, 1987. – Vol. 2. – 946 p.
Ключевые слова:
вариантология, бельгийский ареал, бельгицизмы, валлонизмы, фландрицизмы, брюссельский язык, диалекты, диглоссия
Для цитирования:
Денисенко И. Е. Лексические особенности бельгийского варианта французского языка на территории Валлонии и Брюсселя // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2020. – № 1 (94). – С. 23–32. DOI: 10.23859/1994-0637-2020-1-94-2
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.